miércoles, 16 de julio de 2008

"Les Anarchistes" (en 1969, Léo Ferré editó el album "L´été du 68")



¿NOSTALGIA?
De: Ignacio FA
Para: Mikel Orrantia Diez

En 1969, Léo Ferré editó el album "L´été du 68". En el se contenía la canción "Les Anarchistes". Te adjunto la letra original y una traducción libre. Igual cabe en tu blog.
Salud,
Ignacio.

De: Mikel Orrantia Diez
Fecha: Wed, 16 Jul 2008 17:27:19 +0200
Para: Ignacio FA
Asunto: Re: ¿NOSTALGIA?
Gracias, Ignacio.

No es que esté muy de acuerdo con la versión romántica de los anarquistas que tenia Léo Ferré, pero me gustaba el hombre y el cantante, que apoyo todo lo que se movía en aquella época, incluso con riesgo personal... Precisamente, y con toda modestia, dedique buena parte de los mejores años de mi vida, entre los 22 y los 34 (1969 exilio europeo - 1981 Bilbao), nací en el 1947, al intento de dotar al comunismo y anarquismo militante en Europa un aire nuevo, que, en mí quehacer e inquietud, le impregnaba de rasgos del movimiento Libertario, Consejísta y del Marxismo heterodoxo y antiautoritario (el joven Marx de ‘las luchas de clases en Francia’ me encantaba y el de “Historia de la revolución española” me repugnaba; ¡que le vamos a hacer...!). Y tengo que decir que, por un momento, pareció que, junto con la labor de otros muchos militantes como yo, repartidos por toda Europa, en los años setenta, íbamos a tener éxito en el intento de refundar un cierto movimiento anarquista comunista y consejísta... Hoy, eso, forma parte de las luchas perdidas, de los sueños que uno se lleva con el en la mochila en el viaje de toda la vida y en el recuerdo del momento de irse definitivamente... ¿Nostalgia dices? Quizá, pero sin mala leche, podíamos haber ganado, quizá... Seguro que no, pero quizá... Valió la pena intentarlo, no lo dudo. Luchamos, vivimos, fue duro, vívido, convivial, arriesgado, y mucho mas a la vez... Fue eso, al menos para mi: ¡vida sana y saludable! de jóvenes - mayores con ganas de cambiarse a sí mismos y de cambiar sus entornos y el mundo... Otros muchos de entonces no se atrevieron a vivir ese tipo de aventura, algunos de entre ellos se pusieron a hacer el ostia de mayores, ¡pena!

Salud, Igancio. Sigue bien y gracias por tus colaboraciones simpre lucidas y amables.
Mikel -Tar

« Les Anarchistes »
(paroles et musique de Léo Ferré)


- Y’en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
Faut croire qu’en Espagne on ne les comprend pas
Les anarchistes

- Ils ont tout ramassé
Des beignes et des pavés
Ils ont gueulé si fort
Qu’ils peuv’nt gueuler encor
Ils ont le coeur devant
Et leurs rêves au mitan
Et puis l’âme toute rongée
Par des foutues idées

- Y’en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart Espagnols allez savoir pourquoi
Faut croire qu’en Espagne on ne les comprend pas
Les anarchistes

- Ils ont tout ramassé
Des beignes et des pavés
Ils ont gueulé si fort
Qu’ils peuv’nt gueuler encor
Ils ont le coeur devant
Et leurs rêves au mitan
Et puis l’âme toute rongée
Par des foutues idées

- Y’en a pas un sur cent et pourtant ils existent
La plupart fils de rien ou bien fils de si peu
Qu’on ne les voit jamais que lorsqu’on a peur d’eux
Les anarchistes

- Ils sont morts cent dix fois
Pour que dalle et pourquoi ?
Avec l’amour au poing
Sur la table ou sur rien
Avec l’air entêté
Qui fait le sang versé
Ils ont frappé si fort
Qu’ils peuv’nt frapper encor

- Y’en a pas un sur cent et pourtant ils existent
Et s’il faut commencer par les coups d’ pied au cul
Faudrait pas oublier qu’ ça descend dans la rue
Les anarchistes

- Ils ont un drapeau noir
En berne sur l’Espoir
Et la mélancolie
Pour traîner dans la vie
Des couteaux pour trancher
Le pain de l’Amitié
Et des armes rouillées
Pour ne pas oublier

- Qu’y’en a pas un sur cent et qu’ pourtant ils existent
Et qu’ils se tiennent bien bras dessus bras dessous
Joyeux et c’est pour ça qu’ils sont toujours debout
Les anarchistes


« Los Anarquistas »
(letra y música de Léo Ferré)


- No hay más que un ciento y, sin embargo, existen,
La mayoría españoles, vete a saber por qué,
Hay que creer que en España no se les comprende
A los anarquistas

- Han recibido todos
Los golpes y pedradas,
Han dado tanto la cara
Que no pueden hacerlo más.
Llevan el corazón delante,
Y sus sueños en el centro,
Y el alma consumida
Por jodidas ideas

- No hay más que un ciento y, sin embargo, existen,
La mayoría españoles, vete a saber por qué,
Hay que creer que en España no se les comprende
A los anarquistas

- Han recibido todos
Los golpes y pedradas,
Han dado tanto la cara
Que no pueden hacerlo más.
Llevan el corazón delante
Y sus sueños en el centro,
Y el alma consumida
Por jodidas ideas

- No hay más que un ciento y, sin embargo, existe,
La mayoría no pintan nada o tan poco
Que no se les percibe más que si se les teme
A los anarquistas.

- Han muerto infinitas veces
¿Para qué suelo y por qué?
Con su amor en el puño,
Sobre la mesa o sobre la nada
Con el aire ensimismado
Que produce la sangre derramada.
Han golpeado tan fuerte
Que ya no pueden hacerlo más.

- No hay más que un ciento y, sin embargo, existen,
Y si hay que empezar a patadas en el culo,
No olvidemos que eso corresponde hasta en la calle
A los anarquistas.

- Tienen bandera negra
Como burla a la esperanza
Y a la melancolía.
Para avanzar en la vida
Cuchillos de cortar
El pan de la Amistad,
Y armas oxidadas
Para no olvidar.

- Que no haya más que un ciento y, sin embargo, existan,
Y que se lleven bien en buena armonía.
Felices y por eso, que veamos siempre en pie
A los anarquistas
__________________________

ver sobre Léo Ferré:
http://www.leo-ferre.com/accueil/accueil.html

http://www.rfimusique.com/siteFr/biographie/biographie_8867.asp

Biographie: Léo Ferré. Poète et musicien, Ferré a mêlé le lyrisme à l'argot, l'amour à l'anarchie. Il occupe une place centrale dans le monde de la chanson française et est sans doute une des références absolues dans ce domaine.

http://www.leo-ferre.com/pagebaudelaire/
album inédit… donde se le puede escuchar algunos trozos de sus canciones, como L’ame du vin’ (aunque no este Les anarchistes). Enregistrements issus des archives personnelles de Léo Ferré. 21 poèmes mis en musique et chantés par Léo Ferré (accompagnement musical : Léo Ferré au piano). Inclus les versions originales des titres interprétés par Jean-Louis Murat dans son album Charles & Léo.

Les albums
- Le temps des roses rouges
- Chansons de Léo Ferré
- Paname
- Les chansons d'Aragon chantées par Léo Ferré
- Les chansons interdites et autres
- Léo Ferré à l'Alhambra
- Léo Ferré La langue française
- Ferré 64
- Verlaine et Rimbaud chantés par Léo Ferré
- Léo Ferré 1916-19...
- Léo Ferré 67
- Léo Ferré chante Baudelaire
- Léo Ferré Album blanc
- Léo Ferré 1969 Récital en public à Bobino
- Les 12 premières chansons de Léo Ferré
- Amour Anarchie
- La solitude
- Avec le temps Les chansons d'amour de Léo Ferré
_________________________________

No hay comentarios:

Publicar un comentario