jueves, 4 de febrero de 2010

TERREMOTO EN HAITI - Poema -

Salud
La aportación poetica de un comapañero del Colectivo BURDIÑA, de la Margen Izquierda y Zona Minera y Encartaciones de la Ria del Nervión en Bizkaia.
Que lo disfrutes, amigo lector.
Mikel Orrantia

TERREMOTO EN HAITÍ

12 de enero

Pobre pueblo de Haití, pueblo maldito
al que los europeos arrancamos
del corazón del África profunda
hace trescientos años.

Hoy te veo sufrir, aún más, si cabe,
pueblo de Haití, hambriento y humillado
y oigo entre los escombros tus gemidos,
tus ayes y tu llanto.

Creo sinceramente que, la Historia,
se ha excedido contigo en su maltrato
porque nadie en la Tierra se merece
padecer tanto daño.

Conmovido por tu inmensa desgracia
junto a ti llora el Mundo, consternado.
Ojalá que no olvide, antes de tiempo,
tu dolor y quebranto.

Te escribo ahora estos versos, pueblo amigo,
que quieren ser un gesto humanitario;
no son nada, lo sé, pero hoy me siento,
sencillamente, haitiano.

FÉLIX EGUÍLUZ. Enero de 2010

De: Felix
Fecha: Mon, 01 Feb 2010 19:43:40 +0100
Para: BURDIÑOLAS

Asunto: HAITÍ - Queridos burdiñolas: Compuse este poema en los días siguientes al terremoto de Haití. He esperado para enviároslo por no mezclar cosas feclices de nuestra actividad, como era la preparación del acto de entrega del premio BURDIÑA 2009, con otras verdaderamente trágicas como ha sido el tremendo terremoto que ha sacudido HAITI. Desgraciadamente, semanas después, Haití sigue estando de terrible actualidad y, me temo, seguirá estándolo por mucho tiempo.
Abrazos.
Félix

1 comentario:

  1. Yes indeed, in some moments I can bruit about that I agree with you, but you may be in the light of other options.
    to the article there is stationary a definitely as you did in the downgrade delivery of this demand www.google.com/ie?as_q=lyrics edo maajka bomba ?
    I noticed the catch-phrase you suffer with not used. Or you functioning the black methods of promotion of the resource. I suffer with a week and do necheg

    ResponderEliminar